Red Braised Pork/Hong Shao Rou 中華風豚の角煮(紅焼肉/ホンシャオロウ)
Shanghai style Sweet soy sauce flavored glistening fork tender braised pork belly. 上海風の赤く照りのある甘じょっぱい柔らか角煮の作り方を紹介します
Prep Time15 minutes mins
Cook Time1 hour hr 45 minutes mins
Resting time8 hours hrs
Total Time10 hours hrs
Course: Main Course
Cuisine: Chinese, 中華料理
Keyword: braised, slow cook
Servings: 4 people
- 2Ib (900g) Pork Belly or Pork shoulder cut into 1”(3cm) chunks
- 2 tbsp Oil
- 2 tbsp Rock Sugar or Sugar
- 1/4 cup Shaoxing Wine
- 2 tbsp Soy Sauce
- 1 tsp Dark Soy Sauce
- 2 cups(480ml) Water
- 4 Garlic Clove
- 3 slice Ginger
- 2 Green part of Leek
材料
- 豚バラブロック 900g 3cmくらいの大きさに切る
- 油 大さじ 2
- 氷砂糖、又は砂糖 大さじ 2
- 紹興酒 1/4 カップ
- 醤油 大さじ2
- ダークソイソース 小さじ 1
- 水 2カップ(480ml)
- にんにく 4片
- 生姜 3スライス
- ネギの青い部分 2本
To remove impurities, blanch the pork for couple minutes and drain the pork into colander and rinse with running water, set aside.豚肉のアクを取り除くために、お鍋にお湯を沸かして豚肉を入れて数分茹でてからザルに取り流水でよく洗い流しておきます。 Heat the oil over low heat and melt the sugar until it starts to bubble and becomes golden brown.鍋に油と砂糖を入れて弱火で温めて泡が立ち茶色くなるまで炒めます。 Add the pork and fry for couple minutes until the pork is a light golden brown. 豚肉を入れて全体に薄く茶色に色づくまで数分炒めます。 Add Shaoxing wine and cook for about 1 minute, then add soy sauce, dark soy sauce and water. Add garlic, ginger, leek and bring the mixture to a boil. Lower the heat, cover and simmer for about 1 hour until pork is fork tender.紹興酒を入れて1分ほど煮詰めてから醤油、ダークソイソース、お水をお肉がかぶるまで入れます。にんにく、生姜、ネギの青い部分を入れて火を強めて沸騰させたら、弱火にして蓋をして1時間ほどお肉がほろほろと柔らかくなるまで煮詰めます。 Remove garlic, ginger and leek, let them cool at room temperature. Store in refrigerator over night.柔らかく煮えたらにんにく、生姜、ネギを取り出して常温に冷ましたら冷蔵庫で一晩休ませます。 Take the pork out from refrigerator. Remove the fat from the top.冷蔵庫から取り出したら、上部に固まった油を取り除きます。 Cook the pork over high heat about 30 minutes until the liquid has thickened like molasses. You can add honey if you like sweeter flavor.お肉と汁をお鍋に戻してお好みで蜂蜜を加えて、強火で汁気がなくなりとろっとしてくるまで煮詰めて出来上がりです。